Санкт-Петербург Вакансий : 1096Резюме : 23
Разместить вакансию в газету
Разместить вакансию на сайте
Разместить резюме

Почему не ботинки?

газета «ПРОФЕССИЯ» № 13 (1444) /06.02.2012 - 08.02.2012/

Как ни странно, заметный вклад в английскую филологию делает российская наука. Так было во времена великого исследователя европейской культуры Михаила Бахтина, так происходит и сейчас.

В конце января на филологическом факультете СПбГУ прошла VI Всероссийская межвузовская научно-методическая конференция «Англистика  XXI века». Участники из вузов России, Украины и Белоруссии обсудили самые актуальные вопросы изучения английского языка и культуры.

«Посещение конференции - это шаг экзистенциальный, философский. Он, скорее, приближает к глубокому познанию английского языка, чем к его практическому освоению», - считает доцент кафедры английской филологии СПбГУ Наталья Олеговна Магнес.

По ее словам, в программе есть несколько докладов с броскими названиями, например, «Почему слова английского языка - не ботинки», но даже академично поданные выступления неизменно приносят сюрпризы.

Студенты тоже выступают на конференции, и часто по научной значимости их доклады не уступают речам признанных специалистов.

«Знание английского языка - это профессия, причем великолепная, востребованная, - убеждена Наталья Олеговна. - В нашем обширном отечестве есть потребность в переводчиках, а самые квалифицированные кадры нужно искать именно здесь».


Чайна инглиш

Заведующей кафедрой английской филологии СПбГУ Александр Васильевич Зеленщиков:

- Английский язык почти все проходят в школе, но полноценное владение требует более серьезного изучения. Уровень подготовки абитуриентов сейчас, к сожалению, снизился. Так преподают в школе, такие требования выдвигают. И это было особенно заметно, пока мы проводили вступительные экзамены. Сейчас та эпоха закончилась, пришел ЕГЭ – худшая форма проверки знания языка. На экзамене нужен разговор, а его новая форма проверки не предусматривает. И оценить разговорные навыки механическими средствами не удается. А произношение - это очень важно! На нашей кафедре два месяца идет фонетический курс, потом еще несколько лет студенты занимаются аудированием (учатся понимать речь на слух), шлифуют отдельные фразы.

Хотя, если сравнивать фонетический уровень наших абитуриентов с тем, как по-английски говорят в Индии, Китае или Бангладеш, выясняется, что наши лучше. Мне как-то пришлось переводить одного китайца, который говорил по-английски. Хорошо, что я владел темой. Но потом слушатели меня спросили: «Александр Васильевич, неужели вы китайский язык знаете»?

Где интеграл?

Даниил Ясин, студент 4 курса кафедры английской филологии:

- Обычно про гуманитариев говорят «с математикой не сложилось, пошел изучать языки». Так вот, у меня это было не так. Я всегда думал: где она, математика, когда мне пригодится этот интеграл? А язык - это живая материя, он постоянно развивается, отражает человеческие мысли и сущности.

Я выбирал между этой кафедрой и той, на которой готовят переводчиков, а потом понял, что здесь изучают именно язык, дается научный подход.

Не могу сказать, почему именно английский, так же, как невозможно определить, почему ты влюбился именно в эту девушку. Это не вопрос рационального выбора.

При этом у меня нет большого интереса к науке – не вижу себя ученым.

Хочется применить знания на практике – заняться живым переводом. У меня солидный опыт: летом, когда не было занятий, я подрабатывал переводчиком и не могу представить занятие, за которое бы студенту больше платили. Еще меня привлекает развитие технологий преподавания.

Но на факультете мы занимаемся именно исследованиями, в них есть интрига, которая увлекает. Вроде берешь тему – она скучная, сразу-то не разобрать. Я писал курсовую про диалектные формы слов «подорожник» и «вьюнок» в английском языке. Казалось бы, кому нужны эти растения? Но смысл оказался в вариативности языка, а я брал только диалекты северной Англии. Интересно понять, что оказывается нормой языка. Ведь диалект — это не то, как бабушка говорит в деревне, разные диалекты могут существовать в двух соседних офисах.


ЕГЭ для политиков


К ЕГЭ может добавиться собеседование как способ проверки того, насколько абитуриент честно сдал единый экзамен. Впрочем, это произойдет, только если существующий способ проверки знаний останется единственным и обязательным. А в этом уже сомневаются.

Владимир Путин считает возможным ввести в крупных российских вузах практику собеседования при приеме студентов по результатам ЕГЭ. Глава правительства сослался на столичную практику: «Способ выявления знаний, дополнительный, тоже отработан: Московский государственный университет использует такой способ как собеседование. Можно подумать и распространить его на другие солидные высшие учебные заведения», - сказал Путин.

Причиной для введения такой меры глава правительства назвал то, что в некоторых регионах завышают баллы по ЕГЭ. «Такая проблема действительно есть. В некоторых регионах есть и реакция на такие нарушения - в Карачаево-Черкесии был уволен министр образования», - напомнил Путин.

При этом премьер похвалил Чеченскую республику, где результаты ЕГЭ были одними из самых низких по стране, но зато искусственно не завышались. «Это - честное отношение к оценке уровня знаний, это - правильная линия поведения», - подчеркнул глава правительства.

Впрочем, возможно, дополнения к ЕГЭ не понадобятся. Единый экзамен просто перестанет быть обязательным условием поступления в вуз, станет добровольным, как предлагают депутаты думской фракции КПРФ. Тестовая «система ЕГЭ уничтожает естественную человеческую страсть к знанию". "В мире хотят знать, у нас хотят сдать», - объяснил позицию товарищей по фракции парламентарий Олег Смолин.

Также добровольным планируется сделать участие вузов в Болонском процессе. В целом в документе подчеркивается необходимость автономии учебных заведений и обязательные выборы ректоров во всех вузов.


Половина студентов не высыпается

Всероссийский интернет-опрос портала для молодых специалистов Career.ru показал, что большинство студентов (54%) не высыпаются чуть ли не каждый день. Большинство из них объясняют это тем, что приходится работать и учиться одновременно (42%). 20% - не высыпаются из-за учебы, а еще 16% из-за свиданий и встреч с друзьями. 51% респондентов признались, что хотя бы однажды засыпали прямо на лекции или семинаре.

Александр ЯЦУРЕНКО

К списку публикаций

On-line газета

RSS Лента новостей о работе
Rambler's Top100
© ООО Издательский дом "Профессия", 2014.