Санкт-Петербург Вакансий : 1056Резюме : 27
Разместить вакансию в газету
Разместить вакансию на сайте
Разместить резюме

Михаил Линский: Настоящий китаец

газета «ПРОФЕССИЯ» № 129 (1114) /11.11.2009 - 13.11.2009/

«Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса. Унесите пудинг». Примерно так выглядело знакомство Алисы с зазеркальной кухней. Традиционное китайское знакомство с чаем, с которого начинается чайное действо, проходит совсем по-другому. Участники передают по кругу чашу с незаваренными листьями, в которые полагается дышать. А направляет это священнодействие профессиональный мастер чайных церемоний Михаил Линский.

 

- Я не думаю, что эта работа есть справочнике в числе 50 с чем-то тысяч профессий. Но в городе много чайных, а теперешние люди любят, чтобы им помогли выбрать то, что они хотят. Речь всегда идет о предвосхищении желаний гостя.

- Расскажите, как проходит сама церемония?

- Сначала происходит знакомство с чаем, нужно несколько раз вдохнуть, а потом в него выдохнуть. Потом вы сможете отслеживать изменения вкуса.

Мы завариваем чай несколькими способами. Например, в гайване – это старинный прибор из чашки, крышки и блюдца, несмотря на простоту, он символизирует три составляющие мироздания – небо, землю и человека.

- Как вы стали мастером чайных церемоний?

- По специальности я инженер-судостроитель, посвятил этому 30 лет, но уже 18 лет работаю в чайной фирме. В свое время наладилось коммерческое сотрудничество с Китаем, расплата шла продуктами, в том числе тушенкой и чаем. На моем предприятии, чтобы выжить, в приказном порядке было создано торговое подразделение. С тех пор отношение к флоту изменилось, опять стали строить корабли, а мы остались.

Теперь я считаюсь мастером чая, экспертом по чаю, настоятелем клуба чайной культуры.

- Почему настоятелем?

- По аналогиям с буддистскими монастырями, где настоятели были носителями этических норм. Есть директор, есть президент, а  я настоятель.

-Такое отношение предполагает нечто большее, чем просто приготовление чая.

- По китайскому этикету за чаепитием должно царить почтительное внимание, одинаковое ко всем гостям. Я сразу вижу, кто за столом главный, кто будет платить. И в то же время понимаю, ради кого люди собрались. Я это подчеркиваю своим поведением: на кого-то чаще посмотрю, подвину чашку. При этом человек, который сидит напротив меня, никогда не почувствует моих бед – в момент церемонии существуете только вы.

- Человеку, воспитанному в другой традиции, трудно точно следовать китайскому этикету?

-   Однажды мой институтский товарищ привел норвежцев на деловые переговоры. После официальной части мы стали разговаривать через переводчика, а потом один норвежец меня спрашивает: «Скажите, а вы настоящий китаец?». Я говорю: «А как же?».

Александр ЯЦУРЕНКО

К списку публикаций

On-line газета

RSS Лента новостей о работе
Rambler's Top100
© ООО Издательский дом "Профессия", 2014.